Top  >  Literary Structures of the Bible  >  Book of Ezekiel  >  Pericope

Literary structure (chiasm, chiasmus) of Book of Ezekiel

Chiastic Structure and Concentric Structure and Parallel of each pericope

[1]The calling of Ezekiel  (Ezek 1:1-3:15)
 
  A(1:1-28)  The glory of the LORD
    B(2:1-2)    I heard the one who was speaking (2:2)
      C(2:3-7)      A rebellious house
        D(2:8-10)        open your mouth and eat what I shall give you (2:8)
          E(3:1)          eat what is before you; eat this scroll, then go, speak to the house of Israel (3:1)
        D'(3:2-3)        I opened my mouth and he gave me the scroll to eat (3:2)
      C'(3:4-9)      A rebellious house
    B'(3:10-11)    take into your heart all my words that I speak to you; hear them well (3:10)
  A'(3:12-15)  The glory of the LORD
 
   A: The glory of the LORD. B: Ear. C: A rebellious house. D: To eat. E: The command of the LORD.

[2]Ezekiel at the river Chebar  (Ezek 3:16-27)
 
  A(3:16-21)  3:17 Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. (3:17)
    B(3:22-24a)    3:22 Get up and go out into the plain, where I will speak with you.(3:22)
  A'(3:24b-27)  3:26 you will be dumb and unable to rebuke them for being a rebellious house.(3:26)
 
   A: Role of the prophet. B: The words of the LORD.

[3]Defiled bread  (Ezek 4:1-15)
 
  A(4:1-13)  Command of the LORD
    B(4:14)    Words of Ezekiel
  A'(4:15)  Command of the LORD
 
   A: Command of the LORD. B: Words of Ezekie.

[4]Hair and beard  (Ezek 4:16-5:17)
 
  A(4:16-17)  4:16 Son of man, I am breaking the staff of bread in Jerusalem. (4:16)
    B(5:1-4)    5:2 Burn a third in the fire, within the city, when the days of your siege are completed; place another third around the city and strike it with the sword; the final third strew in the wind, and pursue it with the sword.(5:2)
      C(5:5-10)      5:8 I am coming at you! I will inflict punishments in your midst while the nations look on.(5:8)
    B'(5:11-15)    5:12 A third of your people shall die of pestilence and perish of hunger within you; another third shall fall by the sword all around you; and a third I will scatter in every direction, and I will pursue them with the sword. (5:12)
  A'(5:16-17)  5:16 When I loose against you the cruel, destructive arrows of hunger, I will break your staff of bread; (5:16)
 
   A: Staff of bread. B: A third. C: Judgement.

[5]Judgment on idolatrous Israel  (Ezek 6:1-14)
 
  A(6:1-7)  See, I am bringing a sword against you, and I will destroy your high places. (6:3)
    B(6:8-10)    When some of your people have escaped to other nations from the sword (6:8)
  A'(6:11-14)  they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence (6:11)
 
   A: Death by disasters. B: Remnants.

[6]Impending disaster  (Ezek 7:1-27)
 
  A(7:1-4)  
shall you know that I am the LORD (7:4)   
(וידעתםכיאנייהוה)
    B(7:5-9)    near is the day: a time of consternation, not of rejoicing (7:7)
      C(7:10-11)      See, the day of the LORD! See, the end is coming! (7:10)
      C'(7:12-13)      The time has come, the day dawns (7:12)
    B'(7:14-22)    Their silver and gold cannot save them on the day of the LORD'S wrath (7:19)
  A'(7:23-27)  
they shall know that I am the LORD (7:27)   
(וידעוכיאנייהוה)
 
   A: To know who is the LORD. B: The day of the LORD'S wrath. C: The day is coming.

[7]Abominations in the temple  (Ezek 8:1-18)
 
  A(8:1-5)  
Spirit lifted me up in the air and brought me to the entrance of the north gate (8:3)   
(ותבא)
    B(8:6)    
you shall see still greater abominations (8:6)   
(תראהתועבותגדלות)
      C(8:7)      
he brought me to the entrance of the court (8:7)   
(ויבא)
        D(8:8-9)        see the abominable evils which they are doing here (8:9)
          E(8:10-12)          all around upon the wall were pictured the figures of all kinds of creeping things and loathsome beasts (8:10)
        D'(8:13)        Do you see, what each of these elders of the house of Israel is doing in his idol room? (8:12)
      C'(8:14)      
he brought me to the entrance of the north gate of the temple (8:14)   
(ויבא)
    B'(8:15)    
"You shall see other abominations, greater than these (8:15)"   
(תראהתועבותגדלות)
  A'(8:16-18)  
he brought me into the inner court of the LORD'S house (8:16)   
(ויבא)
 
   A: To bring. B: You shall see other abominations, greater than these. C: To bring. D: To see the abominable evils. E: Idolatry.

[8]The slaughter of the idolaters  (Ezek 9:1-11)
 
  A(9:1-3)  
the man dressed in linen with the writer's case at his waist (9:3)   
(הבדים)
    B(9:4-7)    
Do not look on them with pity nor show any mercy (9:5)   
(תחס)
      C(9:8)      Will you destroy all that is left of Israel (9:8)
    B'(9:9-10)    
"I, however, will not look upon them with pity, nor show any mercy (9:10)"   
(תחוס)
  A'(9:11)  
the man dressed in linen with the writing case at his waist (9:11)   
(הבדים)
 
   A: The man dressed in linen. B: Do not look on them with pity. C: To destroy all that is left of Israel.

[9]God's glory leaves Jerusalem  (Ezek 10:1-22)
 
  A(10:1-7)  
the glory of the LORD rose from over the cherubim to the threshold of the temple (10:4)   
(כבודיהוה)
    B(10:8-17)    The cherubim
  A'(10:18-19)  
the glory of the God of Israel was up above them (10:19)   
(כבודיהוה)
    B'(10:20-22)    The cherubim
 
   A: The glory of the LORD. B: The cherubim.

[10]God will restore Israel  (Ezek 11:1-25)
 
  A(11:1)  Pelatiah, son of Benaiah
    B(11:2-3)    Words of the people
      C(11:4-6)      Denial of words of the people
        D(11:7-12)        
"by whose statutes you have not lived, and whose ordinances you have not kept (11:12)"   
(ומשׁפטי)
  A'(11:13)  Pelatiah, son of Benaiah
    B'(11:14-15)    Words of the people
      C(11:16)      Denial of words of the people
        D(11:17-25)        
"they will live according to my statutes, and observe and carry out my ordinances (11:20)"   
(משׁפטי)
 
   A: Pelatiah, son of Benaiah. B: Words of the people. C: Denial of words of the people. D: Statutes and ordinances.

[11]Judah's captivity portrayed  (Ezek 12:1-28)
 
  A(12:1-7)  I did as I was told (12:7)
    B(12:8-16)    Then shall they know that I am the LORD (12:15)
    B'(12:17-20)    thus you shall know that I am the LORD (12:20)
  A'(12:21-28)  In your days, rebellious house, whatever I speak I will bring about (12:25)
 
   A: Fulfillment. B: They know that I am the LORD.

[12]False prophets condemned  (Ezek 13:1-23)
 
  A(13:1-7)  who follow their own spirit and have seen no vision (13:3)
    B(13:8-12)    
"I will bring down a flooding rain; hailstones shall fall, and a stormwind shall break out (13:11)"   
(גשׁם)
    B'(13:13-16)    
"I will let loose stormwinds; because of my anger there shall be a flooding rain, and hailstones shall fall (13:13)"   
(וגשׁם)
  A'(13:17-23)  who prophesy their own thoughts; against these (13:17)
 
   A: False prophets. B: Natural disasters.

[13]God's judgment justified  (Ezek 14:1-15:8)
 
  A(14:1-11)  
Thus you shall know that I am the LORD (14:8)   
(וידעתםכיאנייהוה)
    B(14:12-20)    The sword, famine, wild beasts, and pestilence
    B'(14:21-23)    The sword, famine, wild beasts, and pestilence
  A'(15:1-8)  
Thus you shall know that I am the LORD (15:7)   
(וידעתםכיאנייהוה)
 
   A: You shall know that I am the LORD. B: The sword, famine, wild beasts, and pestilence.

[14]God's faithless bride  (Ezek 16:1-63)
 
  A(16:1-35)  
I swore an oath to you and entered into a covenant with you (16:8)   
(בברית)
    B(16:36-50)    Sins of Samaria and Sodom
    B'(16:51-58)    Sins of Samaria and Sodom
  A'(16:59-63)  
"you who despised your oath, breaking a covenant (16:59)"   
(ברית)
 
   A: Orth and covenant. B: Sins of Samaria and Sodom.

[15]The two eagles and the vine  (Ezek 17:1-24)
 
  A(17:1-8)  A parable of a crest of a cedar
    B(17:9-10)    Will he not rather tear it out by the roots and strip off its fruit (17:9)
      C(17:11-18)      Can he break a covenant and still go free? (17:15)
    B'(17:19-21)    All the crack troops among his forces shall fall by the sword, and the survivors shall be scattered in every direction (17:21)
  A'(17:22-24)  A parable of a crest of a cedar
 
   A: Parable of a crest of a cedar. B: Destruction. C: Can he break a covenant and still go free?

[16]Individual retribution  (Ezek 18:1-32)
 
  A(18:1-4)  only the one who sins shall die (18:4)
    B(18:5-20)    Good and evil of father and son
    B'(18:21-29)    Good and evil of the good and the wicked
  A'(18:30-32)  I will judge you, house of Israel, each one according to his ways (18:30)
 
   A: Self-responsibility. B: Good and evil.

[17]Israel degraded  (Ezek 19:1-14)
 
  A(19:1)  
A lamentation   
(קינה)
    B(19:2-9)    A parable of a lioness
    B'(19:10-13)    A parable of a vine tree
  A'(19:14)  
A lamentation   
(קינה)
 
   A: A lamentation. B: Parables.

[18]Israel's continuing rebellion  (Ezek 20:1-44)
 
  A(20:1-4)  Make known to them the abominations of their ancestors (20:4)
    B(20:5-9)    none of them threw away the detestable things that had held their eyes, they did not abandon the idols of Egypt (20:8)
      C(20:10-17)      I led them out of the land of Egypt and brought them into the desert (20:10)
        D(20:18-26)        do not defile yourselves with their idols (20:18)
  A'(20:27-29)  your fathers blasphemed me, breaking faith with me (20:27)
    B'(20:30-32)    you defile yourselves with all your idols even to this day (20:31)
      C'(20:33-38)      I will lead you to the desert of the peoples, where I will enter into judgment with you face to face (20:35)
        D'(20:39-44)        never again profane my holy name with your gifts and your idols (20:39)
 
   A: Sins of ancestors. B: Idolatry. C: To lead to the desert. D: To quit idolatry.

[19]The drawn sword of God  (Ezek 21:1-12)
 
  A(21:1-4)  
"Everyone shall see that I, the LORD, have kindled it (21:4)"   
(בשׂר)
    B(21:5)    Words of the people
  A'(21:6-10)  
"everyone shall know that I, the LORD, have drawn my sword from its sheath (21:10)"   
(בשׂר)
    B'(21:11-12)    Words of the people
 
   A: Everyone. B: Words of the people.

[20]The sword is doubled and tripled  (Ezek 21:13-22)
 
  A(21:13-16)  A sword, a sword has been sharpened (21:14)
    B(21:17-18)    it will come on my people (21:17)
  A'(21:19-22)  the sword is doubled and tripled (21:19)
 
   A: Attacks become greater. B: Swords will come on my people.

[21]Road of the sword  (Ezek 21:23-37)
 
  A(21:23-28)  
"In his right hand is the divining arrow marked "Jerusalem," (21:27)"   
(הקסם)
    B(21:29)    you have drawn attention to your guilt, with your crimes laid bare and your sinfulness in all your wicked deeds revealed (21:29)
      C(21:30)      depraved and wicked prince of Israel, whose day is coming when your life of crime will be ended (21:30)
    B'(21:31-32)    Up with the low and down with the high (21:31)
  A'(21:33-37)  
you planned with false visions and lying divinations (21:34)   
(בקסם)
 
   A: Divination. B: Judgement. C: When your life of crime will be ended.

[22]The blood city  (Ezek 22:1-31)
 
  A(22:1-12)  Sins of Jerusalem
    B(22:13-16)    I may purge your uncleanness (22:15)
      C(22:17-18)      the house of Israel has become dross for me (22:18)
    B'(22:19-22)    You shall be smelted by it just as silver is smelted in a furnace (22:22)
  A'(22:23-31)  Sins of Jerusalem
 
   A: Sins of Jerusalem. B: Smelting. C: The house of Israel has become dross.

[23]Oholah and Oholibah  (Ezek 23:1-49)
 
  A(23:1-10)  
"her sons and daughters they took away, and herself they slew with the sword (23:10)"   
(בניהובנותיה)
    B(23:11-21)    Harlotry
      C(23:22-27)      I will put an end to your lewdness and to the harlotry you began in Egypt (23:27)
        D(23:28-31)        
I will hand you her cup (23:31)   
(כוסה)
        D'(23:32-34)        
The cup of your sister you shall drink (23:32)   
(כוס)
      C'(23:35)      it is for you to bear the penalty of your lewdness and harlotry (23:35)
    B'(23:36-45)    Harlotry
  A'(23:46-49)  
"They shall slay their sons and daughters, and burn their houses with fire (23:47)"   
(בניהםובנותיהם)
 
   A: Their sons and daughters. B: Harlotry. C: Judgement. D: The cup.

[24]The boiling pot  (Ezek 24:1-14)
 
  A(24:1-3a)  
the word of the LORD came to me (24:1)   
(דבר)
    B(24:3b-5)    thigh and shoulder; Fill it with the choicest joints (24:4)
      C(24:6-8)      
Disaster is in store for the bloody city (24:6)   
(אויעירהדמים)
      C'(24:9-10)      
Disaster is in store for the bloody city (24:9)   
(אויעירהדמים)
    B'(24:11-13)    I will set the pot empty on the coals till its metal glows red hot (24:11)
  A'(24:14)  
"I, the LORD, have spoken (24:14)"   
(דברתי)
 
   A: The LORD spoke. B: Parables of the pot. C: Disaster is in store for the bloody city.

[25]Ezekiel's bereavement  (Ezek 24:15-27)
 
  A(24:15-17)  
do not eat the customary bread (24:17)   
(ולחםאנשׁים)
    B(24:18-19)    
what all these things that you are doing mean for us? (24:19)   
(ואעשׂ)
      C'(24:20-21)      
"the stronghold of your pride, the delight of your eyes, the desire of your soul (24:21)"   
(מחמדעיניכם)
  A'(24:22-23)  
nor eating the customary bread (24:22)   
(ולחםאנשׁים)
    B'(24:24)    
all that he did you shall do when it happens (24:24)   
(עשׂה)
      C'(24:25-27)      
"I take away from them their bulwark, their glorious joy, the delight of their eyes, the desire of their soul, and the pride of their hearts (24:25)"   
(מחמדעיניהם)
 
   A: The customary bread. B: What he is doing. C: The delight of your eyes.

[26]Proclamation against Ammon, Moab, Edom and Philistia  (Ezek 25:1-17)
 
  A1(25:1-7)  The Ammonites
  A2(25:8-11)  Moab
  A3(25:12-14)  Edom
  A4(25:15-17)  The Philistines
 
   A: Foreign countries.

[27]Proclamation against Tyre and Sidon  (Ezek 26:1-28:26)
 
  A(26:1-6)  
thus they shall know that I am the LORD (26:6)   
(כיאנייהוה)
    B(26:7-14)    
Your daughters on the mainland he shall slay with the sword (26:8)   
(בחרב)
      C(26:15-18)      The isles in the sea are terrified at your passing (26:18)
        D(26:19-21)        
"I will make you dwell in the nether lands, in the everlasting ruins, with those who go down to the pit (26:20)"   
(יורדי)
          E(27:1-36)          Tyre, you said, "I am a ship, perfect in beauty." (27:3)
          E'(28:1-5)          A god am I! I occupy a godly throne in the heart of the sea (28:2)
        D'(28:6-10)        
They shall thrust you down to the pit (28:8)   
(יורדוך)
      C'(28:11-19)      You have become a horror, you shall be no more (28:19)
    B'(28:20-24)    
Within it shall fall those slain by the sword (28:23)   
(בחרב)
  A'(28:25-26)  
"thus they shall know that I, the LORD, am their God (28:26)"   
(כיאנייהוה)
 
   A: I am the LORD. B: Swords. C: Terror. D: Going down. E: Arrogance.

[28]Proclamation against Egypt  (Ezek 29:1-16)
 
  A(29:1-5)  The Niles are mine; it is I who made them (29:3)
    B(29:6-7)    you have been a reed staff for the house of Israel: (29:6)
  A'(29:8-12)  The Niles are mine; it is I who made them (29:9)
    B'(29:13-16)    No longer shall they be for the house of Israel to trust in (29:16)
 
   A: Destruction of Egypt. B: Not to rely on Egypt.

[29]Babylonia will plunder Egypt  (Ezek 29:17-30:19)
 
  A(29:17-21)  I am now giving the land of Egypt to Nebuchadnezzar (29:19)
    B(30:1-9)    they shall be in anguish on the day of Egypt, which is surely coming (30:9)
  A'(30:10-12)  I will put an end to the throngs of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar (30:10)
    B'(30:13-19)    I will cast fear into the land of Egypt (30:13)
 
   A: Attack of Nebuchadnezzar. B: Destruction of Egypt.

[30]Proclamation against Pharaoh  (Ezek 30:20-26)
 
  A(30:20-22)  
I have broken the arm of Pharaoh (30:21)   
(שׁברתי)
    B(30:23)    
I will scatter the Egyptians among the nations and strew them over foreign lands (30:23)   
(והצותי)
  A'(30:24-25)  
I will break the arms of Pharaoh (30:24)   
(ושׁברתי)
    B'(30:26)    
I will scatter the Egyptians among the nations and strew them over foreign lands (30:26)   
(והפצותי)
 
   A: I have broken the arm of Pharaoh. B: I will scatter the Egyptians among the nations.

[31]The lofty cedar  (Ezek 31:1-18)
 
  A(31:1-9)  
31:9 the envy of all Eden's trees in the garden of God. (31:9)   
(עדן)
    B(31:10-14)    31:12 Foreigners, the most ruthless of the nations, cut it down and left it on the mountains. (31:12)
  A'(31:15-18)  
31:18 Which was your equal in glory or size among the trees of Eden? (31:18)   
(עדן)
 
   A: Eden. B: Destruction.

[32]Lamentation over Pharaoh and Egypt  (Ezek 32:1-16)
 
  A(32:1-2)  A lamentation
    B(32:3-8)    Destruction of Egypt
      C(32:9-10)      I bring about your destruction among the nations (32:9)
    B'(32:11-14)    Destruction of Egypt
  A'(32:15-16)  A lamentation
 
   A: Lamentations. B: Destruction of Egypt. C: To tell the destruction.

[33]Dirge over Egypt  (Ezek 32:17-32)
 
  A(32:17-21)  Lament over the throngs of Egypt (32:18)
    B1(32:22-23)    Assyria
    B2(32:24-25)    Elam
    B3(32:26-28)    Meshech and Tubal
    B4(32:29)    Edom
    B5(32:30)    Sidon
  A'(32:31-32)  When Pharaoh sees these, he shall be comforted for all his hordes slain by the sword (32:31)
 
   A: Egypt. B: Other nations.

[34]Ezekiel Israel's sentry  (Ezek 33:1-20)
 
  A(33:1-6)  
"Son of man, speak thus to your countrymen (33:2)"   
(בניעמך)
    B(33:7-9)    
"You, son of man, I have appointed watchman for the house of Israel (33:7)"   
(לביתישׂראל)
    B'(33:10-11)    
"As for you, son of man, speak to the house of Israel (33:10)"   
(אלביתישׂראל)
  A'(33:12-20)  
"son of man, tell your countrymen (33:12)"   
(בניעמך)
 
   A: Countrymen. B: The house of Israel.

[35]The fall of Jerusalem  (Ezek 33:21-33)
 
  A(33:21-22)  he opened my mouth (33:22)
    B(33:23-24)    they who live in the ruins on the land of Israel reason thus (33:24)
      C(33:25-26)      yet you would keep possession of the land? (33:25)
    B'(33:27-29)    those who are in the ruins I swear shall fall by the sword (33:27)
  A'(33:30-33)  Come and hear the latest word that comes from the LORD (33:30)
 
   A: The words of the LORD. B: The ruins. C: Possession of the land.

[36]Israel's false shepherds  (Ezek 34:1-10)
 
  A(34:1-3)  Woe to the shepherds of Israel who have been pasturing themselves (34:2)
    B(34:4-5)    became food for all the wild beasts (34:5)
      C(34:6)      my sheep were scattered over the whole earth, with no one to look after them or to search for them (34:6)
    B'(34:7-8)    my sheep have become food for every wild beast (34:8)
  A'(34:9-10)  they may no longer pasture themselves (34:10)
 
   A: The shepherds of Israel. B: Food for all the wild beasts. C: Scattered.

[37]God, the true shepherd  (Ezek 34:11-31)
 
  A(34:11-15)  I myself will look after and tend my sheep (34:11)
    B(34:16-17)    I will judge between one sheep and another, between rams and goats (34:17)
      C(34:18-19)      you had to trample the rest of your pastures with your feet? (34:18)
    B'(34:20-24)    Now will I judge between the fat and the lean sheep (34:20)
  A'(34:25-31)  You, my sheep, you are the sheep of my pasture (34:31)
 
   A: My sheep. B: To judge the sheep. C: Pastures.

[38]Judgment on Mount Seir  (Ezek 35:1-36:15)
 
  A(35:1-6)  you have been guilty of blood, and blood, I swear, shall pursue you (35:6)
    B(35:7-10)    I will make Mount Seir a desolate waste (35:7)
      C(35:11-13)      
I will deal with you according to your anger and your envy which you have exercised (35:11)   
(וכקנאתך)
        D(35:14-15)        the devastation of the inheritance of the house of Israel (35:15)
        D'(36:1-4)        you have been ridiculed and despised on all sides for having become a possession for the rest of the nations (36:3)
      C'(36:5-7)      
with burning jealousy I speak against the rest of the nations (36:5)   
(קנאתי)
    B'(36:8-12)    mountains of Israel, you shall grow branches and bear fruit for my people Israel (36:8)
  A'(36:13-15)  You are a land that devours men, and you rob your people of their children (36:13)
 
   A: Death. B: Mount Seir / mountains of Israel. C: Jealousy. D: Devastation.

[39]The renewal of Israel  (Ezek 36:16-38)
 
  A(36:16-21)  Words of the foreign people
    B(36:22-32)    
I will prove the holiness of my great name (36:23)   
(וקדשׁתי)
  A'(36:33-36)  Words of the foreign people
    B'(36:37-38)    
As with sacrificial sheep (36:38)   
(קדשׁים)
 
   A: Words of the foreign people. B: Sanctification.

[40]The valley of dry bones  (Ezek 37:1-14)
 
  A(37:1-6)  
"I will bring spirit into you, that you may come to life (37:5)"   
(רוחוחייתם)
    B(37:7-8)    it was a rattling as the bones came together, bone joining bone (37:7)
      C(37:9-10)      the spirit came into them; they came alive and stood upright (37:10)
    B'(37:11-12)    these bones are the whole house of Israel (37:11)
  A'(37:13-14)  
I will put my spirit in you that you may live (37:14)   
(רוחיבכםוחייתם)
 
   A: I will put my spirit in you that you may live. B: Bones. C: Resurrection.

[41]The two sticks  (Ezek 37:15-28)
 
  A(37:15-20)  Parable of two trees
  A'(37:21-28)  The two nations
 
   A: The two nations.

[42]Invasion by Gog  (Ezek 38:1-39:29)
 
  A(38:1-9)  I am coming at you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal (38:3)
    B(38:10-13)    
to plunder and pillage (38:12)   
(לשׁלל)
      C(38:14-16)      come from your home in the recesses of the north (38:15)
        D(38:17)        I would bring you against them (38:17)
          E(38:18-23)          my fury shall be aroused (38:18)
  A'(39:1-5)  I am coming at you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal (39:1)
    B'(39:6-10)    
they shall plunder those who plundered them and pillage those who pillaged them (39:10)   
(ושׁללו)
      C'(39:11-16)      the Valley of Abarim east of the sea (39:11)
        D'(39:17-24)        I hid my face from them and handed them over to their foes, so that all of them fell by the sword (39:23)
          E'(39:25-29)          have pity on the whole house of Israel, and I will be jealous for my holy name (39:25)
 
   A: Gog, chief prince of Meshech and Tubal. B: To plunder. C: Transportation. D: The LORD did. E: Jealous.

[43]The vision of the new temple  (Ezek 40:1-42:20)
 
  A(40:1-16)  Around the temple
    B(40:17-27)    The outer court
      C(40:28-49)      
there were two tables on either side (40:39)   
(שׁלחנות)
        D(41:1-7)        This is the holy of holies (41:4)
      C'(41:8-26)      
This is the table which is before the LORD (41:22)   
(השׁלחן)
    B'(42:1-14)    The outer court
  A'(42:15-20)  Around the temple
 
   A: Around the temple. B: The outer court. C: The tables. D: The holy of holies.

[44]The divine glory returns to the temple  (Ezek 43:1-44:3)
 
  A(43:1-9)  
he led me to the gate which faces the east (43:1)   
(השׁער)
    B(43:10-17)    This is the law of the temple (43:12)
    B'(43:18-27)    These are the statutes for the altar (43:18)
  A'(44:1-3)  
"he brought me back to the outer gate of the sanctuary, facing the east (44:1)"   
(שׁער)
 
   A: The east gate. B: Rules.

[45]The Levitical priests  (Ezek 44:4-31)
 
  A1(44:4-8)  The house of Israel
  A2(44:9)  Foreigners
  A3(44:10-14)  Levites
  A4(44:15-31)  Priests
 
   A: The various people.

[46]The holy district  (Ezek 45:1-8)
 
  A1(45:1-5)  a sacred tract of land (45:1)
  A2(45:6)  property of the City (45:6)
  A3(45:7-8)  A land of a prince
 
   A: Lands.

[47]Festivals and offerings  (Ezek 45:9-46:18)
 
  A(45:9-12)  Enough, you princes of Israel! Put away violence and oppression (45:9)
    B(45:13-17)    Offerings of the people and the prince
      C(45:18-25)      Regulations about holidays
      C'(46:1-11)      Regulations about the sabbath and the day of the new moon
    B'(46:12-15)    Offerings of the people and the prince
  A'(46:16-18)  The prince shall not seize any part of the inheritance of the people (46:18)
 
   A: The prince. B: Offerings of the people and the prince. C: Regulations about holidays.

[48]Water flowing from the temple  (Ezek 46:19-47:12)
 
  A(46:19-20)  so that they do not have to take them into the outer court at the risk of transmitting holiness to the people (46:20)
    B(46:21-24)    forty cubits long and thirty wide (46:22)
    B'(47:1-6)    he measured off a thousand cubits (47:3)
  A'(47:7-12)  This water flows into the eastern district down upon the Arabah, and empties into the sea, the salt waters, which it makes fresh (47:8)
 
   A: Purification. B: Length.

[49]The new boundaries of the land  (Ezek 47:13-48:35)
 
  A(47:13-23)  The borders of the territory of Israel
    B(48:1-7)    The land of seven tribes
      C(48:8-11)      On the frontier of Judah, from the eastern to the western boundary there shall be the tract which you shall set apart (48:8)
        D(48:12-17)        The land of Levi
      C'(48:18-22)      The territory between the portions of Judah and of Benjamin shall belong to the prince (48:22)
    B'(48:23-29)    The land of five tribes
  A'(48:30-35)  The borders of the city
 
   A: Borders. B: The land of tribes. C: Other lands. D: The land of Levi.


Citations of the Bible are from New American Bible, New Revised Standard Version and New Jerusalem Bible.

Creative Commons License
Literary Structure of the Bible by Hajime Murai is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Caution: The copyright of the cited Bible verses belongs to each translator and publisher.

Comments